Prevod od "da se vratiš" do Brazilski PT


Kako koristiti "da se vratiš" u rečenicama:

Ne možeš da se vratiš, prognan si.
Não pode voltar lá, foi exilado.
Traže da se vratiš u podzemlje.
Foi solicitado seu retorno ao submundo.
Vrijeme je da se vratiš kuæi.
É hora de voltar pra casa.
Moraš da se vratiš u sobu.
Tem de voltar para o seu quarto.
Mislim da je bolje da se vratiš u krevet.
Eu acho que é melhor você voltar para cama, agora.
Moraš da se vratiš na posao.
Precisa voltar para o trabalho. - Não.
Želim da se vratiš sa mnom.
Mas quero que volte comigo. - Isso é difícil.
Vreme je da se vratiš kuæi.
É hora de ir para casa.
Možeš da se vratiš na posao.
Tem o seu emprego de volta.
Moraš da se vratiš u krevet.
Não sei. Precisa voltar para o quarto.
Znala sam da æeš da se vratiš.
Eu sabia que você ia voltar.
Zar ne želiš da se vratiš kuæi?
Você não quer voltar para casa?
Vreme je da se vratiš na posao.
É hora de você voltar ao trabalho.
Bolje ti je da se vratiš.
Não faça nada. É melhor você voltar.
Oduvek si imala moæ da se vratiš u Kanzas.
Você sempre pode voltar ao Kansas.
Zar ne želiš da se vratiš?
Não quer voltar para Hong Kong?
Želim da se vratiš na posao.
Eu quero que você volte a trabalhar.
Hoæeš da se vratiš kod Han Jiaoa?
Quer voltar para o Han Jiao?
Pustiæu te da se vratiš poslu.
Vou deixar você voltar ao trabalho.
Ne možeš sada da se vratiš, deo si družine, jedan si od nas.
Não, você não pode voltar agora. Você faz parte da Companhia.
Sada možeš da se vratiš u Èikago i isprièaš šta si video veèeras.
Quero que você volte para Chicago. E conte o que viu hoje.
Pustiæu te da se vratiš svom poslu.
Vou... deixar você voltar à sua caridade.
Nadam se da si spreman da se vratiš u akciju.
Espero que esteja pronto para voltar à ação.
Tek što si izašao i sad želiš da se vratiš?
Morrer? Acabou de sair de lá e já quer voltar?
Nisam znao da æeš rano da se vratiš kuæi.
Eu não sabia que viria para casa cedo.
Nije trebalo da se vratiš ovde.
Nunca deveria ter voltado para cá.
Kako se usuðuješ da se vratiš ovde?
Como você se atreve a voltar aqui.
Sad možeš da se vratiš svom konju, kauboju.
Pode voltar para o seu cavalo, Caubói.
Mislim da je vreme da se vratiš na posao, moja mala greško.
É hora de voltar ao trabalho, pequeno fracasso.
Nikad nisi ni planirao da se vratiš kod Nesebiènih, zar ne?
Voltar a Abnegação nunca esteve em seus planos, né?
Možda bi trebalo da se vratiš na posao.
Talvez você deva voltar ao trabalho.
Znaš da ne možeš da se vratiš tamo.
Sabe que não pode voltar para lá.
Stvarno želiš da se vratiš tamo, zar ne?
Quer mesmo voltar até lá fora, não é?
Zašto ti je trebalo ovoliko dugo da se vratiš?
Por que demorou tanto para retornar?
Samo hoæu da se vratiš kuæi.
Não é. Só quero que venha para casa.
0.47034215927124s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?